-
1 curse
1. Ihe began to curse он начал ругаться2. IIcurse in some manner curse furiously (bitterly, coarsely, endlessly, etc.) отчаянно и т. д. ругаться; he cursed loudly when somebody pushed him он громко выругался, когда его толкнули3. IIIcurse smb., smth.1) curse a driver (a painter, a saleswoman, a place, a job, etc.) ругать шофера и т. д.; he cursed me он послал проклятье в мой адрес2) curse God (the king, the day one was born, one's own folly, etc.) проклинать бога и т, д., father cursed his son отец проклял своего сына4. IVcurse smb., smth. in some manner curse smb., smth. hotly (bitterly, irritably, wrathfully, etc.) сильно и т. д. ругать кого-л., что-л.5. XIbe cursed with smb., smth. he was cursed with an idle and worthless son судьба послала ему ленивого и никчемного сына, ленивый и никчемный сын curse его крест; the place is cursed with a plague of mosquitoes комары curse вот бич этих краев; he is cursed with a bad (violent, etc.) temper бог наградил его скверным и т. д. нравом6. XXI1curse smb., smth. for smth. curse the boy for laziness (the girl for nothing, the driver for carelessness, etc.) ругать /бранить/ мальчика за лень и т. д.7. XXIIcurse smb. for doing smth. curse the driver for being so slow (the boy for breaking the vase, etc.) .ругать /бранить/ шофера за то, что он так медленно едет и т. д.8. XXV"Curse you!", he cried in anger "Проклинаю тебя!",- гневно воскликнул он -
2 babble
ˈbæbl
1. сущ.
1) лепет childish babble ≈ детский лепет confused babble ≈ смущенное бормотание incessant babble ≈ непрерывная/непрекращающаяся болтовня Syn: prattle
2) бормотание They began to curse and shout in a babble of language. ≈ Они начали кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать. Syn: mutter, mumble
3) болтовня Syn: talk, chatter
4) журчание, щебетание, гомон Syn: purl, murmur
2. гл.
1) лепетать;
бормотать;
болтать (тж. babble on/away) He babbled on and on about how he was ruining me. ≈ А он все распинался, каким образом он меня уничтожит. He babbled a few words to her. ≈ Он пролепетал (ей) несколько слов. Syn: chatter
2) выболтать, проболтаться babble out
3) журчать( о ручейке и т. п.), щебетать( о птицах)лепет - child's * детский лепет бормотание - I could not make out his * я не мог разобрать, что он бормочет болтовня - she couldn't stand the * of her neighbours она не выносила болтовни соседей невнятный шум, гомон - the * of the brook журчание ручейка - the * of birds щебетание птиц (радиотехника) сложные искажения лепетать бормотать, говорить невнятно;
бурчать - he *d something in response в ответ он что-то промямлил болтать - she *d on without stopping она болтала без умолку выболтать;
проболтаться, проговориться (тж. * out) - to * (out) a secret выболтать секрет производить невнятный шум;
журчать (о воде) щебетать, гомонить( о птицах)babble болтовня ~ бормотание ~ выболтать, проболтаться ~ журчание ~ журчать ~ лепет ~ лепетать;
бормотать;
болтать -
3 babble
['bæbl] 1. сущ.1) лепетSyn:2) бормотаниеThey began to curse and shout in a babble of language. — Они начали кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать.
Syn:3) болтовняincessant babble — непрерывная / непрекращающаяся болтовня
Syn:4) журчание, щебетание, гомонSyn:2. гл.1) лепетать; бормотать; болтатьHe babbled on and on about how he was ruining me. — А он всё распинался, каким образом он меня разоряет.
He babbled a few words to her. — Он пролепетал (ей) несколько слов.
Syn:2) = babble out выболтать; проболтатьсяIn his fear of the police, the prisoner babbled out his guilt. — Из-за страха перед полицией заключенный признался в своей вине.
He babbled the secret out to his friends. — Он выболтал секрет своим друзьям.
Syn:blab 2. 2) -
4 give
[gɪv] 1. гл.; прош. вр. gave, прич. прош. вр. given1) дать, подать, передатьWould you give me that magazine on the table? — Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе.
Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.
Give me Mr. Black, please. — Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком.
Syn:2) подарить, даритьI won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. — Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать - как ты предпочитаешь.
We gave her flowers for her birthday. — Мы подарили ей на день рождения цветы.
3)а) заплатить (что-л.), рассчитаться, компенсировать (чем-л.)They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.
She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес её чемодан.
Syn:б) (give smth. for) продать (что-л.) за (сколько-л.), выручить за (что-л. сколько-л.)He gave his old car away for two thousand dollars. — Он продал свою старую машину за две тысячи долларов.
4)а) прописывать, назначать, давать ( лекарство)The doctor gave him some cough medicine. — Врач прописал ему лекарство от кашля.
б) выносить (решение, приговор); налагать (наказание, штраф)The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.
He was given life imprisonment for the crime. — За это преступление он получил пожизненное заключение.
5) даровать, жаловать, предоставлятьto give him power to accomplish his duties — наделить его властью, чтобы он мог выполнить свои обязанности
The Bill of Rights gives us freedom of speech. — Билль о Правах предоставляет (дарует) нам свободу слова.
Syn:6) выделить (кому-л. время, пространство, средства сделать что-л.)"Well, all right," said Lord Ickenham, rising. "I can give her five minutes." (P. G. Wodehouse) — "Очень хорошо, - сказал лорд Икенхем поднимаясь, - я могу уделить ей пять минут."
Syn:7)а) дать взаймы, в аренду, предоставить во временное пользованиеShe gave them the cottage for a week. — Она предоставила им коттедж на неделю.
to give smth. to keep, to give smth. into the care / custody of smb, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.
He gave me the keys for safekeeping. — Он отдал ключи мне на хранение.
Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.
He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.
в) доверятьGive him your confidence. — Доверься ему.
He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.
8) передавать, выражатьto give a person (someone's) compliments, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, лучшие пожелания
Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.
Give my love to Mary. — Передавай Мэри от меня привет.
Give him my best wishes. — Передай ему мои наилучшие пожелания.
Syn:9)а) посвятить (что-л. чему-л. / кому-л)He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.
It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.
Syn:б) принести в жертву, отдатьThey had given their lives for England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.
Syn:в) делать благотворительные взносы, пожертвованияMost people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.
She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.
Syn:10)а) распределять, раздавать, выдаватьGive out the question papers ten minutes before the examination. — Раздай экзаменационные билеты за десять минут до начала экзамена.
He gave away most of his income. — Он раздавал большую часть своих доходов.
б) приписать (кому-л. что-л.), заклеймить (кого-л.)в) вручить ( как полагающееся)They gave us first prize. — Они вручили нам первый приз.
Then the old teacher gave away the prizes. — Затем старый учитель раздал призы.
11)а) предоставлять, приводить, подавать, сообщать (о словах, информации)A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении.
She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого.
Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.
Syn:б) открыть доступ (к информации, сведениям)to give to the world / public — опубликовать, обнародовать (книгу, открытие)
I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.
In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.
Would you give me the time? (Ch. Dickens) — Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?
12) протянуть, предложить (руку, помощь, поддержку)I gave the toddler my hand. — Я подал ребёнку руку.
13) представлять на публике, исполнять перед аудиториейGive us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.
The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.
Syn:14)а) показыватьThe far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.
The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.
Syn:б) демонстрировать, проявлять15) организовывать ( прием), устраивать, давать (обед, вечеринку; часто в честь кого-л. или как благодарность за что-л.)She is giving a dinner party on Friday. — Она даёт обед в пятницу.
16) произносить пожелание, предлагать, провозглашать (тост)"Gentlemen," said the man in blue, with an air of the most consummate dandyism, "I'll give you the ladies; come." (Ch. Dickens, The Posthumous Papers of the Pickwick Club, 1837) — "Джентльмены, - сказал джентльмен в голубом с видом заправского денди, - я предлагаю тост за леди!" (пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна)
17)а) быть источником, производитьThe sun gives light. — Солнце - источник света.
б) вызывать, быть источником, причиной (чего-л.)It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.
The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.
в) вызывать состояние (болезни, недомогания)The draft gave me a cold. — Я простудился от сквозняка.
You've given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.
I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.
18)а) давать, производитьCows give milk. — Коровы дают молоко.
б) давать урожай, плодоносить5 × 12 gives 60. –— 5 × 12 будет 60.
19) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломатьсяThe branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка согнулась под тяжестью снега.
"The walls are giving" does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — "Стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырели.
The lock did not give. — Замок не поддавался.
The weather began to give and the snow to melt. — Стало теплей и снег начал таять.
My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.
Syn:give way, break down, collapse, slacken, loosen, unbend, ease, relax, relent, bend, shrink, sink, deliquesce20)а) уступать, пойти на компромисBoth sides will have to give on some issues. — По некоторым вопросам обеим сторонам придётся к согласию.
б) отступать, отходитьSyn:21) давать, соглашаться на секс (с мужчиной) ( о женщине)You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. (P. Hammill) — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая никогда тебе не откажет.
22) (give into / on / upon) выходить на (что-л.), вести к (чему-л.)Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.
It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.
Syn:23) разг. происходить, развиватьсяSyn:24) разг. рассказывать"Come on. Give." - "That ruddy policeman went digging things up and he found out I'd written my own testimonials." (P. Hobson) — "Давай, рассказывай!" - "Этот чёртов полицейский всё копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации".
25) (give + сущ.)а) издавать, испускать, источать ( звук)Geoffrey gave a rueful whistle. — Джеффри горестно присвистнул.
б) осуществлять, делать (какое-л. движение или жест)Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. — В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь.
в) (give + глагол говорения)to give a reply, give an answer — ответить, дать ответ
to give an order — отдать приказание, приказать
Suddenly the word of command is given. — Неожиданно раздаются слова команды.
Give me your word. — Дай мне слово.
I gave them the word of a sailor. — Я дал им слово моряка.
What guarantee could he give that he would adhere to his bargain? — Какие гарантии он может дать, что он не нарушит это соглашение?
26) (give smb. to + глагол мыслительной деятельности)to give (smb.) to believe, know, note, understand — дать знать, дать понять (кому-л.)
She was given to understand that this was entirely her doing. — Ей дали понять, что это исключительно ее дело.
•- give rise to- give way
- give away
- give back
- give forth
- give in
- give off
- give out
- give over
- give up••to give smb. a pause — дать кому-л. время на размышление
not to give a curse, not to give a damn — наплевать, совершенно не интересоваться, быть абсолютно равнодушным (к чему-л.)
- give the creeps- give one what for
- give vent to one's feelings
- give it hot
- give or take
- give rope
- give a spur
- give an incentive
- give the wall 2. сущ.эластичность, податливость, уступчивость; гибкость, упругостьSyn: -
5 evil
1. n злоevil angel — злой дух, демон-искуситель
doer of evil — тот, кто делает зло, злодей
2. n порок3. n бедствие, несчастье4. n неудача5. n библ. грех6. n библ. гореevil be to him that … — горе тому, кто …
7. n библ. уст. болезнь8. a злой, зловредный, злонамеренныйthe Evil One — нечистый, сатана
9. a испорченный, порочный10. a развратный, порочный, грешный; преступныйevil life — распутная жизнь; путь разврата
11. a вредный, пагубный12. a зловещий; дурной, неблагоприятный13. a разг. очень плохой, отвратительныйСинонимический ряд:1. amoral (adj.) amoral; baneful; base; corrupt; depraved; flagitious; unfavorable2. diabolic (adj.) diabolic; heinous; satanic; sinister3. harmful (adj.) damaging; deleterious; destructive; detrimental; harmful; hurtful; inauspicious; injurious; mischievous; nocent; nocuous; pernicious; prejudicial; prejudicious; unfavourable4. malicious (adj.) catty; despiteful; hateful; malevolent; malicious; malign; malignant; mean; nasty; poisonous; rancorous; spiteful; spitish; venomous5. offensive (adj.) atrocious; disgusting; foul; hideous; horrible; horrid; icky; loathsome; nauseating; noisome; obscene; offensive; repellent; repugnant; repulsive; revolting; sickening; ugly; ungrateful; unwholesome; vile6. unfortunate (adj.) disastrous; ill; miserable; unfortunate7. wrong (adj.) bad; immoral; iniquitous; nefarious; profane; reprobate; sinful; vicious; wicked; wrong8. depravity (noun) bad; badness; baseness; corruption; debauchery; depravity; malevolence; malfeasance; malignancy; turpitude; vice9. disaster (noun) calamity; disaster; harm; mischief; misery; misfortune; pain; sorrow; suffering10. ill (noun) affliction; bane; curse; ill; plague; scourge; woe11. wrong (noun) atrocity; crime; debt; diablerie; evildoing; iniquity; misdeed; offence; outrage; sin; tort; transgression; wickedness; wrong; wrongdoingАнтонимический ряд:chastity; credit; decency; esteem; fame; felicitous; fortunate; good; goodness; grateful; happy; holy; honesty; honour; moral; virtue; virtuous
См. также в других словарях:
Curse of the Mummy's Tomb (board game) — Curse of the Mummy s Tomb Cover art of Curse of the Mummy s Tomb, illustrated by James Warhola Designer(s) Stephen Hand Illustrator(s) Gary Chalk, Dave Andrews, H Publisher(s) Gam … Wikipedia
Curse of the Blue Tattoo — … Wikipedia
Curse of the Starving Class — Written by Sam Shepard Characters Wesley Ella Emma Taylor Weston Ellis Malcolm Emerson Slater Date premiered 2 March 1978 Place premi … Wikipedia
Curse — Curse, v. i. To utter imprecations or curses; to affirm or deny with imprecations; to swear. [1913 Webster] Then began he to curse and to swear. Matt. xxi. 74. [1913 Webster] His spirits hear me, And yet I need must curse. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Curse (comics) — The Curse The Curse and his minions Publication information Publisher Image Comics … Wikipedia
Curse of Billy Penn — Philadelphia City Hall, with statue of William Penn at top of tower The Curse of Billy Penn was an alleged curse used to explain the failure of major professional sports teams based in Philadelphia, Pennsylvania, to win championships since the… … Wikipedia
Curse of the Bambino — Babe Ruth The Bambino in his earlier days as a pitcher for the Red Sox The Curse of the Bambino was a superstition cited as a reason for the failure of the Boston Red Sox baseball team to win the World Series in the 86 year period from 1918 to… … Wikipedia
Curse of Ham — Noah damning Ham, 19th century painting by Ivan Stepanovitch Ksenofontov The Curse of Ham is a possible misnomer,[1] for the Curse of Canaan. The curse refers to Noah cursing Ham s offspring Canaan, for Ham s own transgression against his father … Wikipedia
Curse of 1940 — The Stanley Cup The Curse of 1940, also called Dutton s Curse, was a superstitious explanation for why the New York Rangers of the National Hockey League (NHL) did not win the league s championship trophy, the Stanley Cup, from 1940 to 1994 … Wikipedia
Curse of the Coin Flip — The Curse of the Coin Flip is an alleged curse sometimes used to explain the failure of the Phoenix Suns to win an NBA Championship despite their regular season success. [cite web | title = Curse of the Coin Flip | work = fannation.com | url =… … Wikipedia
Curse tablet — Eyguieres Curse Tablet A curse tablet or binding spell (defixio in Latin, κατάδεσμος katadesmos in Greek) is a type of curse found throughout the Graeco Roman world, in which someone would ask the gods to do harm to others. Contents … Wikipedia